Sunday, October 21, 2012

Egyptian Rice stuffed Cabbage. (Ägyptischer) Reis gefüllter Kohl .

This is a traditional Egyptian delicious dish , It's White Cabbage stuffed with Rice with some herbs & some people add some minced meat to the stuffing mixture. The recipe is a bit long but easy. I tried to simplify it as much as I can with pictures (specially for non-Egyptians) , I hope you'll like it!

Ingredients: (for 4-6 persons)

1 Cabbage
2 cups Rice (washed & drained)
1 bundle Dill (finely chopped)
1 bundle Parsley (finely chopped)
1 Onion (finely chopped)
3 Tablespoons Tomato paste
2 Table spoons Oil
2 Cups Chicken Stock
Salt & Pepper


Put a large pot on the oven with salted Water.
Wait till the water boils then add the whole Cabbage to it after cutting its stem.
Put the Cabbage in the boiling water for 5 minutes then turn it to the other side for another 5 minutes.
Remove from Water.
Carefully & slowly remove each Cabbage leaf.
Cut the cabbage leaves into pieces that you will latter stuff.
Remove the stem & the hard parts to make Cabbage Salad with them latter.
Prepare the stuffing mixture:
Mix Rice, Dill, Parsley, Onion, Oil,Salt & Pepper.

Stuff each Cabbage leaf with the Rice mixture (as shown in picture)
Put the stuffed Cabbage in a pot with some hard Cabbage leaves in the bottom to prevent the Stuffed cabbages from burning.
Add the hot stock to the stuffed Cabbage & Put on low heat for 30 minutes till completely cooked.

Zutaten: (4-6 Personen)

1 Weißkohl
2 Tassen Reis (gewascht und abgetropft)
1 Bund Dill (fein gehackt)
1 Bund Petersilie (fein gehackt)
1 Zwiebel (fein gehackt)
3 Esslöffel Tomatenmark
2 Esslöffel Öl
2 Tassen Hühnerbrühe
Salz& Pfeffer

*Der Kohl Stamm schneiden.
*Dem Kohl in einem großen Topf auf dem Ofen mit gesalzenem kochendem Wasser kochen für ca. 5 minuten, dann auf dem rückseite noch 5 minuten legen.
*Vom Wasser nehmen.
*Sorgfältig & langsam entfernen jedes Kohlblatt.
*Schneiden Sie die Kohlblätter in Stücke. Tip: Die harte Stücke sammeln & mit denen Salad machen. (im Foto)
*Bereiten Sie die Füllung Mischung:
Reis, Dill, Petersilie, Tomatenmark,Zwiebel, Öl, Salz & Pfeffer mischen.
* jedes Kohlblatt mit dem Reis-Mischung Füllen.(wie im Bild gezeigt)
*Legen Sie die Kohlrouladen in einem Topf mit einigen harten Kohlblätter auf dem Topf boden.
* Die heißer Brühe auf die Kohlrouladen geben & bei schwacher hitze ca. 30-40 minuten kochen.

The Cabbage before cooking in boiling water & after removing the bottom stem.

*Der Kohl Stamm schneiden & Der Kohl in einem großen Topf auf dem Ofen mit gesalzenem kochendem Wasser legen.

Remove the leaves Cautiously ,you might need to cut around the stem with a knife to release the leaves.

*Sorgfältig & langsam entfernen jedes Kohlblatt.

Cut your huge leaves into pieces. & the hard ones (shown by arrows) are removed for Cabbage Salad latter.

*Schneiden Sie die Kohlblätter in Stücke. machen sie salad mit den harte Stücke.

Here is the Rice Stuffing mixture.

* Die Reis Füllung mischung.

How to stuff the leaves from left to right.

*Wie kann mann die Kohlblätter füllen. 

Prepare your cooking pot by adding some hard leaves to the bottom.

*Auf dem Topf boden ,legen harte Kohl blätter.

Cabbage Salad: Cut the hard Cabbage into small pieces the add to them (carrots, Dill, Parsley, Coriander, Garlic,vinegar,water ,Salt & Pepper ,all processed in food processor)

*Kohlsalad: Die harte Kohl stücke im würfel schneiden, dann (Karotten,Dill,Petersillie,Koriander,Knoblauch,Essig,Wasser ,Salz & Pfeffer in küchenmachine fein hacken ) geben.

Here is how lovely it is after serving. you can eat alone if vegetarian or serve with Chicken or meat.

*Hänchen oder fleisch passt dazu.


  1. The most elegant "MA7SHI" ever!!!!! I love it ;)))

  2. :D le7e2ty..kont lesa adding salad too :) thanks to a7laaaa Noha ever. <3

  3. I am terribly hungry now.. Love it as usual